Obviously
I’ve been searchin’ for a place where I could stand / J’ai cherché un endroit où je pourrais rester
I roam from town to town to stop my ride in the sand / Je suis allé de ville en ville pour stopper ma course dans le sable
Whatever the meanings of the days I cross / Peu importe le sens des jours que je traverse
The rain keeps fall down and the leaves sail on the rooftops / La pluie continue de tomber et les feuilles naviguent sur les toits
Obviously / Evidemment
I’ve been listening for the whispering pigeons / J’ai écouté les pigeons murmurant
They came for a far away land where a princess sleeps in a donjon / Is vennaient d’un lointain pays où une princesse dort dans un donjon
I try to understand the books and all the bleeding songs / J’essaye de comprendre les livres et toutes les chansons poignantes
Nevermind, the truth is on your children tong / Peu m’importe, la vérité est sur la langue des enfants
Obviously / Evidemment
Then you believe in what you are / Alors tu crois en ce que tu es
Maybe you will ease your pain in a bar / Peut-être iras-tu soulager tes douleurs dans un bar
Somebody talks about a world beneath your eyes / Quelqu’un a parlé d’un monde derrière tes yeux
I wish I was a tear for a while / Un instant, j’aurais souhaité être une larme
Obviously / Evidemment

Annotations
Versions