Wild your face is
It’s not a color / Ce n’est pas une couleur
But it’s a curve in the leaves / Mais plutôt une courbure dans les feuilles
It’s not a light anymore / Ce n’est pas une lumière non plus
Cause the darkness already wins / Car les ténèbres ont déjà gagné
I tried to figure out / Je tentais de comprendre
Where my steps are going / Où mes pas me mèneraient
And my eyes are useless / Et mes yeux sont inutiles
Cause I believe in / Car j’y crois
I wonder if I’m sorry / Je me demande si je suis désolé
I wonder if I’m sad / Je me demande si je suis triste
Wild your face is / Sauvage est ton visage
It’s not a quiet time / L’instant n’est pas tranquille
And the weather testifies / Et le temps qu’il fait en témoigne
We could dive into the snow / Nous pourrions plonger dans la neige
Or damn us in the shallows / Ou nous damner à la surface
Can I talk to you like a child / Puis-je te parler comme un enfant
Without back-thinkings / Sans arrière pensées
I will pray for an other stay on your skin / Je prierai pour toucher ta peau encore une fois
I wonder if I’m sorry
I wonder if I’m sad
Wild your face is
And I take you home at night / Et je t’emmène la nuit avec moi
And I wonder if I’m sad / Et je me demande si je suis triste
Wild your face is

Annotations
Versions