Pleine lune
[Texte original]
Ce soir, c'est la pleine lune. Je le sais parce que je la regarde. Il fait un peu froid dehors, et la boue colle à mes vêtements. Mais je reste là, allongé, à observer l'astre lumineux qui illumine le ciel nocturne et la plaine déserte. Il n'y a pas le moindre bruit, mais je sais que ça ne durera pas. Alors j'en profite. C'est beau la nuit, il n'y a plus que le noir et le blanc. Le rouge disparaît. Mais l'aube arrivera bientôt. Si belle, et pourtant si dangereuse. Mais peut-être alors remarquera-t-on ma présence. Sinon, je pense que c'est moi qui teinterai le sol de rouge dès les premières lueurs. Ce serait triste. Mais c'est la loi du plus fort. Je suis blessé, paralysé. Seule ma tête peut encore se mouvoir. C'est la guerre. Et même si je ne suis pas mort, j'admire la lune cette nuit, car je sais que demain, un canon me réduira en charpie.
[Texte en anglais, parce que c'est presque un passage obligé]
It's the full moon tonight. I know it: I'm watching it. Outside, it's a bit cold, and mud sticks to my clothes. However, I stay there, lying, observing the celestial star enlighting the nocturnal sky and the empty plains. All things are quiet, but I know it won't last. So I enjoy it. Night is beautiful, only black and white remain. No more red. Nevertheless, dawn will soon arrive. So amazing, yet so dangerous. But maybe then someone will notice me. Otherwise, I guess I will be the one colouring the ground into red, as soon as the first ray of light come by. It would be kind of sad. But it's only ever the survival of the fittest. I am hurt, paralyzed. Only my head can still move around. This is war. And even if I am not dead yet, I admire the moon tonight, for I know that tomorrow, a cannon will turn me into ashes.
[Et parce que j'étais motivée à traduire tant bien que mal...un peu de japonais pour ceux qui veulent]
今夜は満月です。眺めるから、知る。外に少し寒くて、服に泥が刺さるます。でもここに残って、夜空とがらんと野原を照らす天体を観ています。音がありません。でも長続きじゃないのは知る。それでは便乗です。夜は美しい:ほんの黒と白があります。赤が消える。暁が間もなくありますけど。あれほど端麗です、けれどもあれほど悪性です。多分当時私を気付きます。又は私が赤に地を染める、と思う。悲しければ。そのままですけど。被害者と中風です。ほんの頭は動ける。戦争ですよ。ところがまだ死去ではありません、明日大砲が私を砕くのことが知るから、月を見上げる。
Annotations
Versions