Day one, day two
Day one / Jour un
I woke up late in my moody town / Je me levais tard dans ma ville morose
I stand near my window pane / Je reste près de ma fenêtre
To choose the light I have to send / Pour choisir la lumière que je dois envoyer
Everywhere the spirits need / Partout les esprits ont besoin
The best part of a good dream / De la meilleure partie d’un rêve agréable
Remember who you are / Souviens-toi de qui tu es
When the questions come from the stars / Quand les questions viennent des étoiles
I guess I try / Je suppose que j’essaye
I guess I’m chasing time / Je suppose que je cours après le temps
I guess I think I’m all right / Je suppose que je pense bien aller
I guess we’re payin’ the price / Je suppose que nous payons le prix
Day two / Jour deux
I listen « Bleach » and « Kind of blue » / J’écoute « Bleach » and « Kind of blue »
Music is everywhere I fight / La musique est partout où je combats
When I fight not to lose you / Quand je combats pour ne pas te perdre
Come and kiss me once more / Viens et embrasse moi une fois de plus
The others dive and pray the Lord / Les autres plongent et prient le Seigneur
Come and kiss me this way / Viens et embrasse moi de cette façon
It’s the last chance of this day / C’est la dernière chance de ce jour
I guess I try / Je suppose que j’essaye
I guess I’m chasing time / Je suppose que je cours après le temps
I guess I think I’m all right / Je suppose que je pense bien aller
I guess we’re payin’ the price / Je suppose que nous payons le prix

Annotations
Versions