Elle a 22 ans et pleure

5 minutes de lecture

Les choses qui comptent vraiment dans la vie arrivent toujours sans prévenir.
La Casa De Papel

Sa meilleure amie décède brutalement d’une bête chute dans l’eau, dans un canal. C’est peu banal pour une sauveteuse en mer de décéder noyée mais c’est bien ce qu’elle a fait l’année de son numéro fétiche. Elle avait 22 ans. Et depuis toute petite. 22 était son nombre. Il l’amusait dans toutes les langues. Elle en parlait huit.

Elles se sont rencontrées lors d’un échange scolaire où elle venait apprendre le français. Elles avaient 11 ans. Pendant onze années, elles s'écrivent trois pages par jour (manuscrites les pages car ordinateurs et smartphone et internet n'existent pas encore pour le grand public). Trois pages, c’était la consigne du début pour apprendre leurs langues respectives puis elles ont tenu le rythme même adolescentes, même adultes. Elles choisissaient toujours de beaux papiers à lettres et de jolis timbres. Une autre époque.

Sa meilleure amie disparait un dimanche matin, son corps remonte à la surface cinq jours plus tard comme tous les corps que l’eau décide de s’accaparer. L’autopsie révélera une mort subite de l’adulte, mais comme elle est morte en courant au bord de l’eau, elle a fait son dernier plongeon réflexe dans ce canal. C’était six mois avant son mariage, qu’ils allaient célébrer dans trois pays différents : leurs pays d’origine respectifs et leur pays d’accueil. Ella était invitée à passer un mois en voyage à travers le monde. À la place, elle a droit à une cérémonie d’adieux dignes des grands soirs mêlant deux religions, deux langues. Cette cérémonie est d’une émouvance avec une foule digne d’une star de cinéma. Si vous n’avez pas de carton d’invitation pour entrer dans la petite église (qu'elle avait choisie pour son mariage, plutôt que la cathédrale), vous pouvez suivre en direct à l’extérieur. Ella et sa famille sont à l’intérieur, faisant partie aussi de cette famille. Les mots, les chants, les sons, la foule, le cercueil tout est tristement beau, même la musique de sortie de messe, qui fait toujours aussi froid dans le dos à l'écouter, et apporte tellement de douceur, en hébreu, dans une église catholique, où un jeune bouddhiste vient de pleurer sa fiancée.

Avinu malkeinu sh’ma kolenu, Avinu malkeinu chatanu l’faneycha, Avinu malkeinu alkenu chamol aleynu, V’al olaleynu v’tapenu, Avinu malkeinu, Kaleh dever v’cherev v’raav mealeynu, Avinu malkeinu kalehchol tsar, Umastin mealeynu, Avinu malkeinu, Avinu malkeinu, Kotvenu b’sefer chayim tovim, Avinu malkeinu chadesh aleynu, Chadesh a leynu shanah tovah, Sh’ma kolenu, Sh’ma kolenu, Sh’ma kolenu, Avinu malkeinu, Avinu malkeinu, Chadesh a leynu, Shanah tovah, Avinu malkeinu, Sh’ma kolenu, Sh’ma kolenu, Sh’ma kolenu, Sh’ma kolenu

Barbra Streisand

traduction

Notre Père, notre Roi, écoute notre voix. Notre Père, notre Roi, nous avons péché devant Toi. Notre Père, notre Roi, aie compassion pour nous. Et de nos enfants et de nos petits enfants. Notre Père, notre Roi, fais disparaître la peste, l’épée et la famine parmi nous. Notre Père, notre Roi, fais disparaître tout ennemi. Et éloigne les accusateurs de parmi nous. Notre Père, notre Roi. Inscris-nous dans le Livre d’une bonne vie. Notre Père, notre Roi, renouvelle pour nous… Renouvelle pour nous une bonne année. Écoute notre voix, écoute notre voix, écoute notre voix. Notre Père, notre Roi, notre Père, notre Roi. Renouvelle pour nous une bonne année. Notre Père, notre Roi, écoute notre voix, écoute notre voix, écoute notre voix.

Cette chanson a été choisie par ses parents, sur le dernier CD qu'elle venait de s'acheter. Traditionnellement catholiques , ils avaient eu du mal à accepter son futur mariage avec un bouddhiste. Finalement ils auraient préféré la marier que l’enterrer et donc ils ont choisi cette chanson pour l’ouverture des esprits des personnes, nombreuses, assistant à ses funérailles.

Lors du buffet qui suit la cérémonie religieuse, Ella et sa mère questionnent la maman venant de perdre sa fille unique. Elles souhaitent comprendre les mots de la défunte, inscrits en dernière page du livret de messe. Sa mère explique alors que ce sont les petits mots que sa fille a écrit cette année sur les cartes de la fête des mères et de la fête des pères. « Bonne fête papa même si tu n’es pas mon père, tu seras toujours mon papa. »

Ella et sa mère sont sonnées. Ce n’est pas le lieu pour échanger de cette nouvelle mais malgré leurs trois pages quotidiennes, Ella n’en a jamais rien su. Est-ce qu’elle aurait mieux accepté ses origines ? Son histoire de vie ? Si elles en avaient parlé, si elle avait su que sa meilleure amie portait ça en elle aussi et le vivait bien mieux qu’elle.

Sûrement qu’elle aurait su la guider dans ce chemin étrange de la vie. Sa meilleure amie a pour père biologique un étranger de son pays qui était militaire et de passage plusieurs mois. Sa mère l’a aimé mais quand elle a annoncé sa grossesse inattendue, il a préféré retourner dans sa caserne d’origine. Trois ans plus tard, la meilleure amie d’Ella avait pour père adoptif celui qu’elle a toujours appelé papa.

Quelques mois après les obsèques, la maman d’Ella lui dit « je suis soulagée maintenant. Depuis que tu es née, j’ai toujours eu peur qu’il t’arrive quelque chose. Depuis qu’elle est partie, je n’ai plus cette peur. Tu es protégée. Elle te protège. »

Ses mots n'avaient pas besoin d’être prononcés comme si Ella savait déjà que son amie est son ange gardien en passant dans l’au-delà, comme si elle sait déjà que les énergies dans son corps, dans son âme ont bougé depuis le jour exact de sa disparition. Brutalement disparue certes, avec des moments clés pour œuvrer à sa recherche qui restent encore forts même des années après.

Ella sait déjà que sa meilleure amie veille chaque jour sur elle mais, pendant ces cinq jours-là de recherches infructueuses, jusqu'à la remontée du corps à la surface, chaque année, sa présence est plus forte. « Tu vois tous mes secrets de là-haut ? » lui demande-t-elle parfois, à voix haute ou à voix basse. Souvent Ella lui parle : "Je ne connais plus les tiens mais je sais bien que tu es mon ange gardien depuis tout ce temps passé en supériorité plutôt qu’à mes côtés. Ton visage dessiné par les nuages est sans doute le plus grand de tes messages en mode géant. Je l’ai bien décodé mais depuis le temps … ça prend du temps ton accompagnement de vie, non ?" Chaque année, ou presque, c’est pendant ces jours maudits qu'Ella lève le plus de soucis et peu à peu, d’année en année, ils sont moins lourds à porter … Ella avance dans la vie, au rythme des signes et signaux (insignifiants comme époustouflants) envoyés par cette ange. "J’apprends encore et toujours de tout, de tous … grâce à moi, à travers toi, grâce à toi, à travers moi. Quand on se retrouvera, on jouera à quoi ? Chasser les kangourous à dos de tortue j’espère… ".

Son ange gardien veille, et lui balance des plumes blanches à chaque question épineuse ou décision à prendre. C’est un guide à travers le temps, à travers l’espace mais bien présent. Elle envoie juste parfois des messages absolument pas clairs et Ella manque encore de discernement pour bien les décoder. Pour autant, elle la remercie chaque jour difficile et pendant sa deuxième grossesse, Ella n’a cessé de l’invoquer.

Annotations

Vous aimez lire Justine For All ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0